Kā vadīt likteni?

Jautājumi un atbildes, No M.Laitmana bloga Komentēt

Jautājums: Kāpēc vienu cilvēku pavada veiksme dzīvē, bet otru – nē? Vai ir iespējams mainīt likteni?
Atbilde: Saskaņā ar zara un saknes likumu visas detaļas, kuras atrodas visās pasaulēs, – katrā pasaulē vienādas: visas saiknes starp detaļām – tās pašas; spēku tīkls katrā pasaulē – viens un tas pats; visi notikumi, kuri norisinās viās pasaulēs, – tie paši.
Nekas nenotiek lejā, ja virs tā nav kaut kādas pārmaiņas augšienē: „Nav zāles stiebriņa lejā, pār kuru nebūtu eņģeļa/ spēka augšienē, dzenošā to un pavēlošā augt”.
Mūsu pasaulē nekas nenotiek tāpat vien. Ja es sāku apzināties šo stingro saikni, šo nosacītību, tad saprotu, ka nav nejaušību, bet ir veiksme (mazal).
Ivritā „veiksme” (mazal) – no vārda „lāso”, „notek” (nozel). Notek – nozīmē nonāk pa pilienam, viens pēc otra. Bet starp pilieniem ir intervāls, pārtraukums.
Ja es izzinu šos pilienus, tad spēju iejaukties savā veiksmē un mainīt to. Kabalisti teic, ka nav nejaušību. Tikai starp spēkiem, kuri uz mani iedarbojas, ir intervāli. Tādējādi tie tiek dēvēti par „laimes pilieniem”.
Acilut pasaulē pastāv īpaša sistēma, kurā pa īpašajiem garīgajiem parcufim pilienos notek Augstākā pasaule. Un ja mēs zinām, kā iekļūt starp šiem laimes pilieniem, kuri nonāk līdz mums, tad spējam mainīt likteni
Pretēji tam, ka viss ir iepriekš nolemts no augšienes, zara un saknes likums ļauj man ne šīs pasaules ietvaros, bet augstāk par to, ietekmēt manu „veiksmi”, lai tā lejupnonāktu līdz manīm jau citā formā. Ko nozīmē „citā formā”, kad un kādā veidā – to mēs apgūstam Kabalas zinātnē.
Ja es zinu, kā mainīt veiksmi, ieiet šajā man paredzētajā telpā, ja es pareizi piedalos šajā procesā, tad sāku kļūt par cilvēku. Es papildinu Radītāja darbības, kuras Viņš man atvēlējis, – līdz ar to kļūstu neatkarīgs.
Tādā veidā zara un saknes likuma apgūšana palīdz mums piedalīties Augstākajā Vadībā, ieiet tajā un kļūt par partneri. Rezultātā cilvēks kļūst par Radītāja partneri.

Avots: http://www.laitman.ru/kabbalah/4764.html
no krievu valodas tulkoja S. Grammatikopulo

Komentēt

Modified WP Theme & Icons by N.Design Studio
Ierakstu RSS Komentāru RSS Pieslēgties